BarBaharBarBahar
بربحربربحر
3.5’ x 10’
Fabric, Pearls, Wool, Rope from 1930’s pearldiving ship, Seashells,
Salt-Crystalized Dye
2025
(SADI) Sadu House Residencey
Where the Desert meets the Sea; the shore is an intermediary. An ebb & flow of knowledge, history, and life. The sea blankets the desert, and an eternal osmosis occurs.
The question I propose is if the desert really stops at the meeting of the sea, or if it extends beneath it. I use the shore as an analogy between ancestral threads that hold together the histories of desert and sea Through habit we tend to look at the histories of the Bahara families and the Bedouin tribes of Kuwait as two separate entities, clashing, or opposing; but in this project I highlight that the sea does not crash into the shore - but instead they overlap in an ancient dance.
The Sadu House museum piece titled “Ornamentation, Braids and Tassels” has further generated this question between the relationship of both Desert and Sea histories and practices, highlighting how they too, may overlap. I’m interested in what they house, what’s buried beneath them, and - when accompanied with violent histories - how crude oil as an element plays into Kuwait’s geosphere - causing a shift in both the pearl diving and Sadu practices.
Desert Sea Oil Sadu
حيث الصحراء تلتقي بالبحر، يكون الساحل مد وجزر من المعرفة، والتاريخ، والحياة. البحر
يغطي الصحراء، وتصبح بياناتهم رقصه خالدة للاب.
السؤال الذي أطرحه: هل الصحرا فعلاً تقف عند البحر، ام تمتد تحتها؟ أستخدم الساحل كتشبيه الخيوط التي تربط تاريخ الصحراء بالبحر. نحن متعلمين أن تاريخ أهل البحر وبادية الكويت شيئين منفصلين، متعارضين، أو حتى متصادمين، لكن بالمشروع اريد أوضح إن البحر ليس يصطدم بالساحل، بل يتداخلون مع بعض.
The question I propose is if the desert really stops at the meeting of the sea, or if it extends beneath it. I use the shore as an analogy between ancestral threads that hold together the histories of desert and sea Through habit we tend to look at the histories of the Bahara families and the Bedouin tribes of Kuwait as two separate entities, clashing, or opposing; but in this project I highlight that the sea does not crash into the shore - but instead they overlap in an ancient dance.
The Sadu House museum piece titled “Ornamentation, Braids and Tassels” has further generated this question between the relationship of both Desert and Sea histories and practices, highlighting how they too, may overlap. I’m interested in what they house, what’s buried beneath them, and - when accompanied with violent histories - how crude oil as an element plays into Kuwait’s geosphere - causing a shift in both the pearl diving and Sadu practices.
Desert Sea Oil Sadu
حيث الصحراء تلتقي بالبحر، يكون الساحل مد وجزر من المعرفة، والتاريخ، والحياة. البحر
يغطي الصحراء، وتصبح بياناتهم رقصه خالدة للاب.
السؤال الذي أطرحه: هل الصحرا فعلاً تقف عند البحر، ام تمتد تحتها؟ أستخدم الساحل كتشبيه الخيوط التي تربط تاريخ الصحراء بالبحر. نحن متعلمين أن تاريخ أهل البحر وبادية الكويت شيئين منفصلين، متعارضين، أو حتى متصادمين، لكن بالمشروع اريد أوضح إن البحر ليس يصطدم بالساحل، بل يتداخلون مع بعض.